Translation of "voglio rovinarlo" in English


How to use "voglio rovinarlo" in sentences:

Non voglio rovinarlo facendone una cosa da Hollywood.
I just don't want to ruin it by making it a Hollywood thing. You know?
Gia', e quello non voglio rovinarlo.
Yeah, and I wouldn't want to ruin that.
(Adamus ridacchia) Ecco, mi chiedono sempre, “Come procede laggiù il gruppo di Shaumbra?” e io non dico troppo perché non voglio rovinarlo.
(Adamus chuckles) So they’re always asking, “How is that group of Shaumbra down there?” and I don’t say too much, because I don’t want to ruin it.
C'è l'addio al nubilato nel weekend, non voglio rovinarlo.
It's her big bachelorette weekend. I don't want to spoil it.
Senti, ho un appuntamento stasera e non voglio rovinarlo.
Look, I-I have a date tonight. And I don't want it screwed up.
Forse non voglio rovinarlo con tutta la mia profonda insicurezza.
Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities.
Non so quando farlo, stasera ha un appuntamento, non voglio rovinarlo, lo farebbe incazzare.
I don't know when I'm going to do it. He has a date tonight, I don't want to mess that up. That'll just piss him off.
Voglio solo ricordarvi che... E' uno dei pochi fine settimana in cui siamo insieme come una famiglia, e non voglio rovinarlo con discussioni e cose spiacevoli.
Let me just remind us this is one of our few weekends together as a family, and I really don't want it ruined with arguing and unpleasantness.
Se sei innamorata di una persona che ti è amica, prova a dirle: “Apprezzo davvero il nostro rapporto di amicizia e non voglio rovinarlo, ma voglio anche farti sapere che provo qualcos’altro per te”.
If your love is a friend, you might try saying, “I really value our friendship and don’t want to lose it, but I also want you to know that I love you.”
Lo faremo, ma questo fine settimana c'e' il barbecue di Gaby e non voglio rovinarlo.
We will, but this weekend is Gaby's big barbecue, and I don't want to ruin it for them.
Non voglio rovinarlo, non con te.
I don't want to ruin it, not with you.
Non voglio rovinarlo, e' che non voglio essere presente.
I just don't want to be there.
No, tesoro, state facendo un lavoro fantastico, non voglio rovinarlo.
You guys are doing such a beautiful job, I don't want to mess it up; I'll ruin it.
Mi piace che tu abbia il tuo spazio e io abbia il mio, e... E quando stiamo insieme, e' come stare in un altro strano mondo, fatto solo per noi, e... non voglio rovinarlo.
I love how you have your space and I have my space, and, and when we come together, w- we're our own weird world unto ourselves, and I don't want to ruin that.
Invece, prendi in considerazione qualcosa come "Rispetto il mio corpo e non voglio rovinarlo col fumo".[6]
Instead, consider something like “I respect my body and will not damage it by smoking.”[6]
E così mi specchio nella porta della metropolitana e "oh no", mi si sta staccando il bottone dalla giacca.. vabbè, farò finta che sia un modello vintage e non voglio rovinarlo, mettendoci mano con ago e filo!!
And so I looked myself in a subway door and "oh no, " I saw disconnecting the button from the jacket... ok, I will pretend that both a vintage model and I don't want to destroy him, putting hand with needle and hanno letta
(Risate) E’ un finale eccitante con colpo di scena, come un racconto di O. Henry, quindi non voglio rovinarlo.
(Laughter) It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it.
3.0774111747742s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?